Главная
|
|
|
Ману против глобального капитализма
Положительная рецензия
|
Ману Чао (род. в 1961 в Париже, настоящее имя - Оскар Трамор) - бывший вокалист и лидер франко-испанской группы "Mano Negra", основательницы латино-рока. В начале 90-х эта группа стала знаменитой в Европе, а затем культовой в Латинской Америке. Их тексты о бедности и угнетении, положенные на смесь фольклорных мелодий с панк-роковым ритмом, покорили половину Западного полушария.
Сверхпопулярной группа стала во время долгого тура по Латинской Америке, где они давали концерты за мир для жителей континента, измученного гражданскими войнами. Во время этого тура, в 1994, группа распалась, но это не остановило Ману Чао. Он продолжал выступать, не останавливаясь ни перед какими трудностями. В Колумбии ему пришлось купить старый поезд, чтобы добираться из деревни в деревню, где он играл для простых крестьян. Некоторые следовали за ним. В конце концов, вокруг него собралось что-то наподобие бродячего цирка - музыканты, фокусники, акробаты, которые помогали ему организовывать шоу и вдохновили на несколько песен. Не раз колумбийская армия пыталась использовать поезд, чтобы добраться до красных партизан, поэтому зрители всегда были вооружены.
Ману Чао: "У всех, кто приходил на шоу, было оружие. С оружием приходил каждый, понимаете? Это реальное насилие. Но у нас все проходило без проблем. Все уважали нас. В каждом городе, где был наш поезд, были технические трудности, но не было насилия. Это была наша маленькая победа".
После Латинской Америки была Северная Африка. Там Ману Чао узнал о проблемах, с которыми сталкиваются иммигранты в Западной Европе. Ману Чао: "Что касается Африки и Европы, с каждым днем для африканцев все труднее получить бумаги. Когда вы потом пересекаете границу, с каждым днем все труднее жить, потому что европейские правительства не дают вам никаких прав. И вы должны жить нелегально, как будто не существуя. В Европе, если ваша кожа слегка коричнева, вы знаете - да, они сразу же вас остановят. Вы не едете - не можете ехать. Они остановят вас: "Вы получили бумаги?" - "Нет". - "Вы не получили бумаги? Хорошо, садитесь в самолет и летите в вашу страну. Вон".
Ернесто Лечнер, музыкальный критик, "Лос-Анджелес Таймс": "Ману Чао - номер один из тех, кто осуждает вещи, по его мнению, неправильные в мире. И он всегда делает это с большим чувством юмора, всегда очень саркастично. И лирика "Clandestino" очень саркастична".
"Clandestino: Esperando La Ultima Ola" - так называется первый альбом музыканта, имевший бешеный успех. Он разошелся четырьмя миллионами копий (это только лицензионных!). Ману Чао получил Les Prix Victoires (Французский вариант Grammys) в номинации "Лучший музыкант мира", "La Banda Elastica" и "Pulse Latino" назвали "Clandestino" альбомом года. Все публикации о нем переполнены восторгом, а европейский слушатель покорился так же, как и мексиканские фанаты. Следующей остановкой стали Соединенные Штаты, куда он отправился со своей группой, "Radio Bemba Sound System". Вскоре последовал сингл "Me gustas tu", а за ним и второй сольный альбом, "Proxima Estacion: Esperanza" (Следующая остановка - надежда). 17 завораживающих треков с самой вершины вавилонской башни - 9 на испанском, по 2 на английском и португальском, один на французском, один на арабском ("Denia") и еще два на аналоге нашего суржика из приграничных районов Испании и Португалии. Как и "Clandestino", новый альбом напоминает вневременной коллаж из путешествий певца по всему миру. Многоязычие текстов изысканно гармонирует с мультистилистикой музыкального орнамента - от ядовито-ироничного ска "Promiscuity" до страстного панк-шансона "Le Rendez Vous", напоминающего о золотых днях канувшей в Лету "Mano Negra". С ними соседствуют горько-сладкое, словно стакан ледяного оранж-кампари, реггей-посвящение Бобу Марли ("Mr. Bobby"), нежный и в пафосе не уступающий русскому року (только гораздо "вкуснее") романс "Mi Vida" (Моя жизнь) и неоднократно возвращающийся в нескольких треках рефрен "Bingo Bongo", одного из хитов "Clandestino", обогащенный в "Homens" рэпом неопознанной бразильской девчонки. Ироничные вставки из радиорекламы и телесериалов сменились торжественным голосом Левитана и предстартовым восторгом Гагарина. Все это очень похоже на рождение музыки XXI века, и видавшие виды эксперты согласны с этим заранее.
"Я - всего лишь музыкант", - как-то поскромничал Ману Чао, и официозные медиа сладострастно ухватились за его слова. Однако, его творчество красноречивее отдельного интервью. Непрекращающаяся атака на власть в его текстах, участие Ману Чао в "No border, No nation" (общеевропейская кампания за права иммигрантов, нацменьшинств и полную свободу перемещения), его постоянные выступления перед антиглобалистами, благодаря которым он уже затмил недавних суперзвезд левой молодежи Зака де ла Роча и Томми Морелло, его концерт на 100-тысячной демонстрации в Zocalo, где закончил свой грандиозный марш субкомманданте Маркос, наконец, личные встречи с самим Маркосом и Фиделем Кастро - это ли жизнь "просто музыканта", жизнь вне политики? Ману Чао каждым шагом доказывает, что в нашем мире невозможно быть "просто музыкантом", как, впрочем, и "просто человеком". В империи Третьего Рейха одни работали на заводах, выпуская колючую проволоку для концлагерей, другие шли в Сопротивление, одни "вне политики" обеспечивали государство нацистов, другие прятали евреев. Музыканты тоже делали свое дело - кто в шикарных залах, наполненных людьми в форме, кто под угрозой смерти на подпольных собраниях антифашистов. И в нашем шестимиллиардном концлагере каждый ежесекундно делает выбор между подчинением и борьбой. Ману Чао, похоже, сделал этот выбор раз и навсегда.
|
|
|
|
|